from now on
美
英 
英漢解釋
na. | 2. “from now/then/that moment etc. on”的變體 |
英英解釋
例句
If you study balls to the wall from now on, you might be able to pass your math test.
如果你從現在開始盡全力念書,也許就能通過數學測驗。
It was a bit late to repair the damage, but Harry swore to himself not to meddle in things that weren't his business from now on.
損失已經造成,后悔也來不及了,哈利對自己發誓,從今往后,他再也不去多管閑事了。
If I manage to get all my preparation done on time from now on. He said he would give me a raise. I have been on time every day this week!
如果從現在開始我能準時完成我的準備工作,他說他會給我加薪。這個星期我每天都非常的準時!
So, from today, from now on, will dream wings hone, tomorrow, we will be able to leave under the sky the most beautiful one.
那么,從今天開始,從現在開始,將夢想的羽翼磨練,明天,就一定能在天空下留下最美的一筆。
From now on, when it rains, each of you will stretch across the sky in a great bow of color as a reminder that you can all live in peace.
從現在開始,當下雨時,每個人都會跨越天空中的一個偉大弓顏色,提醒你都可以在和平中生活。
He seemed to notice that she listened and rather sympathised with him, and from now on he talked mostly to her.
他似乎注意到了她在聽他說話,而且很贊賞他的觀點,于是從這以后他說話多半是對著她說的。
For I tell you, I shall by no means drink from now on of the product of the vine until the kingdom of God comes.
我告訴你們,從今以后,我絕不喝這葡萄樹的產品,直等神的國來到。
It has further simplified into a lumped mass connected by a upper spring and a lower spring from now on.
而文章進一步重新將其簡化成由上下兩個彈簧連接一個集中質量。
If you still don't know how much you will harvest in the future, please change from now on, care everyone around you now.
如果你還不知道將來能收獲多少,請從現在開始,改變自己:及時關心身邊的每一個人。
But I'll have it in my pocket when I get home, and I'll take it with me wherever I go from now on. Love to you, dad.
但是我將帶它(用玫瑰色看待人生)回家,并從現在開始無論去哪里,我都會帶著它…
So we will need to be at our absolute best from now on, and we will also need a bit of luck on our side as well.
所以,從現在開始,我們就必須保持最佳的狀態,同時我們還多少需要一些運氣。
From now on, at the beginning of every Chinese class, we'll ask someone to do the oral composition.
從現在開始(begin),在每堂語文課上課之始,我們請同學們做口頭作文。
As of right now, you know. You can be positive. You can be negative. It's your choice. You decide. From now on you know, you decide.
到現在你清楚了。你能積極起來;你能消極起來。這是你的選擇。由你決定。從現在開始,你來決定。
Take it for what you will. I (the author) am going to be very careful about my onions from now on.
就我個人所知,從今以后,我(本文作者)將會非常慎重處理我的洋蔥。
I'm glad to hear that, I hope you can change yourself from now on, the only thing I can say is stick to yourself.
聽到這我可真高興啊。我希望你們都能從現在開始改變,而且我也會督促你們的。
Well, from now on, I shall mark this place lots and lots of beautiful memories! Welcome you to my home, anytime!
從此,我就會在這里留下很多很多的印記--占地盤!歡迎你隨時來做客!
But foolish as it was to write him off a few weeks ago, it would be equally mistaken to imagine all is plain sailing from now on it.
但是,就像幾周前把他貶得一無是處很愚蠢一樣,現在幻想今后他將一帆風順也是錯誤的。
Even more important, I hope are able to identify the mistakes that have derailed you, and use that knowledge to your advantage from now on.
更重要的,我希望你能夠發現那些讓你偏離的錯誤,并從現在開始讓這些知識為你所用。
Thank you so much and I just hope everything from now on can be positive and that I can influence peoples' lives in a positive way.
非常地感謝,我希望所有的事情從現在開始能夠都是好的,能夠正面的去影響一個人的生活。
But at least from now on voters are a bit more likely to feel that they had a genuine choice, and that they deserve what they chose.
不過至少從現在開始,選民能更多地感覺到他們可以做出真正的選擇了,而且他們當得起他們所做的選擇。
From now on Mr Obama will tap Mrs Clinton's financial donors, enlist some of her staff and reach out to her supporters.
從現在開始,奧巴馬將會向希拉里的捐款人籌措資金,招募她手下的得力干將,爭取她的支持者的支持。
Benitez added: "The team is in a very good position, so if I do not have to talk about my contract from now on it will be perfect. "
貝尼特斯補充道:“這支隊伍現在處在一個非常好的位置,所以我覺得我沒必要非得討論關于我合同的事。”
From now on, a little smart, do not you want to ask her?
從現在開始,聰明一點,不要問她想不想你?
From now on, you'll be traveling the road between who you think you are and who you can be.
從現在開始,你將踏上征程,從你以為的變成你想的人。
But even so we may see more of a focus on 'real world' problems from now on and a move away from consumer apps as the primary focus.
但我們發現,從現在開始,很多人把焦點放在真實世界的問題上,不再把消費者應用當成主要焦點了。
Dad said: "From now on, if you do not throw a tantrum one day can be pulled out in this nail-day. "
爸爸說:“從今以后,如果你一天都沒有發脾氣,就可以在這天拔掉一根釘子。”
Pinocchio Italian restaurant arrived. From now on, there is another Charming place in kunshan will satisfy your strict demands of good food.
匹諾曹意大利餐廳已經入戶昆山。在這個小小的城市,您將找到另一個迷人的地方滿足胃的挑剔需求。
But I promise to be an excellent person from now on. And I will be there waiting for your back.
但從現在起,我發誓要做個優秀的人,我會在這等你回來。
From now on, if you feel your dog's teeth while you are playing with him, say "Ouch" in a loud voice and move away from him.
從現在起,如果您覺得您的狗的牙齒,而你是在玩弄他,說“烏”,并大聲喊道,并逐漸遠離他。
From now on, you'll be travelling the road, between who you think you are and you can be.
從現在開始,你將在你想的和你能做到的道路上前行。
I believe that i can care about you well, from now on to graduation, leave or the unforeseen i said come across.
我相信我能夠對你好好的,直到畢業、分開或者…我說的意外發生的時候。
Please do not directly deliver the CD to the clients by courier from now on, or you should at least keep them informed in advance.
請以后不要這樣直接快遞給客戶或者你在快遞給客戶前請跟他們聯系好!!
From now on, be able to keep up-to-deposit the money or buy government bonds or dual-currency deposits to buy.
從現在開始,能存的錢就存起來,或買國債或買雙幣存款。
From now on, practice saying to everything that appears unpleasant: "You are just an appearance and by no means what you appear to be. "
從現在開始,練習對所有顯得不愉快的事情說:「你只是表相,事實真相絕不是你表面上所顯現的樣子。」
The Master looked straight through the man and said, "If I were you, from now on I would play on the ground floor" .
大師即刻看穿了他,說道:“如果我是你,從現在起我會在底樓玩牌。”
19 Live for Him. From now on live for His glory, talk of His blessings, come into His presence, worship and adore Him.
19為他而活。從現在起為了他的榮耀而活,談論他的祝福,來到他的面前,愛慕并禮拜他。
So from now on you guys are gonna have to get used to the fact that Joey, comes with a bag!
從現在你,你們得習慣這個事實,喬伊我總會背著這個包!
Maybe . . . From now on, sorry about it . . . only I had looked at me and you all know all the heart broken Why?
或許…從現在開始心痛的就只有我了吧…看著我和你的一切一切心都碎了懂么?
From now on, he would live and work from a modest rented apartment in Innsbruck, he said.
他在因斯布魯克租賃了一套條件的公寓,并表示以后將在那里生活和工作。
From now on, I am ready to work harder and prepare for that great moment.
從現在開始,我準備好認真工作而且準備那棒的時刻。